ภาพสุดท้าย

posted on 27 Apr 2008 00:14 by parmer  in memo

 

เคยไปงานศพใครบ้างมั้ยครับ

ผมอยากรู้ ว่า ธรรมเนียมการเปิดโลง เพื่อดูหน้าผู้ตายเป็นครั้งสุดท้ายนั้น

มันมีความหมายโดยนัยว่าอะไร

 

เพื่อให้ญาติพี่น้อง ได้ดู และ จดจำเป็นครั้งสุดท้าย

รึเพื่อให้คนได้ดูแล้วปลง อนิจจังว่า

 

สุดท้ายตัวเราก็เท่านี้

ร่ำรวย สวยงาม มั่งมี ลาภยศเพียงใด

 

สุดท้ายก็ล้วนเหลือพื้นที่แค่เพียงพอดีร่าง

และเอาอะไรติดตัวไป ไม่ได้เลยด้วยซ้ำ

 

ผมไม่เคยไปดูเวลาที่ใครก็ตามเปิดโลง แล้ว คนจะมุงกันเข้าไปดู

และวิพากษ์วิจาร์ณ บ้างก็ ตีเ็ป็นเลขไปจากสีหน้า รึอื่นๆ บนร่างกายของผู้ตายนั้น

 

ผมจำวันนั้นได้...วันเผาแม่

สัปปะเหร่อถามผมว่า จะเปิดโลงมั้ย

ผมตอบโดยไม่ต้องคิดว่า....ไม่เปิด

 

ท่ามกลางเสียงบ่นเบาๆ จากแขกในงาน

ที่บางคนรอจะดู และ รอตีเลข

 

ผมมีภาพแม่อยู่เต็มในสมอง และ หัวใจแล้ว

แม้แต่ภาพแม่อมยิ้มน้อยๆ ...เหมือนคนนอนฝันดี

 

ในวันนั้น....วันที่เราจากกัน

 

ถ้าทั้งชีวิตเราเลือกทำแต่สิ่งดี

ผมเชื่อว่า เมือวันนึงเราจากไป

 

ภาพในหัวของคนอื่นที่มีต่อเรา

คงมีแต่ภาพที่งดงาม และ น่าจดจำ

 

ไม่ว่าภาพสุดท้ายของเรา

มันจะน่าเกลียด น่ากลัว รึ เป็นอย่างไร

 

จะเปลี่ยนรูัปลักษณ์ไปขนาดไหน

ก็ไม่สำคัญ

 

เพราะสิ่งที่เราจะถูกจดจำไว้นั้น

คือสิ่งที่เรากระทำ...

 

หาใช่ ภาพสุดท้ายในกล่องไม้กล่องนั้นไม่

 

**********************************

 

 

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เผื่อ จะอยากจดจำ อีกซักภาพหนึ่ง
ภาพที่ มีเพียงเลือดเนื้อ ไร้วิญญาณ สงบอยู่
ขอแสดงความเสียใจด้วยครับ

แต่อย่างน้อย ก็มีภาพดีดี อยู่ในหัวใจ

#1 By iMase on 2008-04-27 00:49

คงไม่เปิดเหมือนกัน

อยากเลือกจำภาพ ที่อยากจะจำ

: D

#2 By funn (58.9.151.184) on 2008-04-27 00:56

น่านน่ะสิ .. เปิดทำไม
เพราะยังไงมันก็ไม่ต่างไปจากความทรงจำแน่แน่

คิดถึงพี่ปามจังเลยsurprised smile

#3 By Bew on 2008-04-27 01:00

ภาพดี ๆ จะอยู่ในความทรงจำตลอดไป

TC

#4 By ออส (122.148.184.132) on 2008-04-27 01:26

เมื่อวานอ่านหนังสือ เจอความเชื่อของคนญี่ปุ่นว่า

Because of the saying that one won'tbe able to see the face of one's parents on their deathbeds, people cover their thumbs, which in Japanese are called oya(parent) yubi(finger).

เป็นท่าทางสื่อความหมาย โดยกำมือทั้งสองข้าง แล้วเอานิ้วหัวแม่มือ(ซึ่งมีความหมายว่านิ้วพ่อแม่)ซ่อนเอาไว้ในมือที่กำ

This gesture is not used at funerals. It is a superstitious gesture made so one will be able to see the faces of their parents on their deathbeds or wishing that one's parents will not be called by God too soon.

ท่าทางสื่อความนี้ เป็นท่าทางที่ทำกันในหมู่เด็กๆญี่ปุ่น เรียกว่า [Reikyusha ga tohru] Passing by a funeral car

เห็นด้วยว่า ...

เพราะสิ่งที่เราจะถูกจดจำไว้นั้น
คือสิ่งที่เรากระทำ...

หาใช่ ภาพสุดท้ายในกล่องไม้กล่องนั้นไม่


#5 By noui (125.27.93.47) on 2008-04-27 08:49

เราถึงต้องทำดีกับทุกๆ คนที่เรารัก ในวันนี้ เป็นที่มาของหนังสือ "คนตายไม่ได้อ่าน" big smile

#6 By ยัยบ๊อง on 2008-04-27 23:46

ทุกวันนี้ เวลาที่นึกถึงแม่ ผมก็มีแต่ภาพดีๆ ที่น่าจดจำของแม่และผมเหมือนกันครับ...

มีความสุขกับความรู้สึกดี ๆ ที่น่าจดจำนะครับsurprised smile

#7 By korn (203.144.215.189) on 2008-04-28 09:19

อยู่ที่เราเนอะครับ ;)

#8 By iuvday on 2008-04-28 18:26

คงไม่เปิดอ่ะครับ
เพราะว่าจดจำได้แล้ว
คนตายไม่สามารถมาให้หวยอะไรได้หรอก
เป็นเพียงการตีความกันไปเอง
เป็นผม คงไม่รบกวนท่านดีกว่า
ปล่อยให้ท่านนอนหลับให้สบาย

confused smile

#9 By m@Y D@y (61.90.249.230) on 2008-04-28 23:30

เท่าที่ทราบ
ก็เพื่อให้ปลงครับ
แต่ผมว่าความผูกพัน จะทำให้ทำใจได้ลำบาก
ว่าเขาได้จากเราไปแล้วจริงๆ

#10 By AkE on 2008-05-06 13:17